Комікс від ВГО Українська бібліотечна асоціація «Слова як пісня: мовні мандри Україною»
Раді представити перше графічне видання (комікс) ВГО Українська бібліотечна асоціація «Слова як пісня: мовні мандри Україною», підготовлене відповідно до принципів книжкового універсального дизайну та орієнтоване на дорослих читачів, які прагнуть вивчити українську мову і більше дізнатися про Україну. Автор тексту — членкиня Президії Асоціації Лариса Лугова, художниця — Вероніка Кокряцька.

Захоплююча подорож героїв історії — Марійки з України, Ріші з Індії та Леонардо Естебана з Аргентини — супроводжується ігровими мовними завданнями та інтерактивними доповненнями. Комікс також зацікавить людей з проблемами читання і стане в нагоді бібліотекарям та вчителям.

Видання створене у межах проєкту «Книги без кордонів», що впроваджується Фундацією розвитку інформаційного суспільства Fundacja Rozwoju Społeczeństwa Informacyjnego (Польща) за фінансової підтримки Програми Європейського Союзу Еразмус+ та у партнерстві з Публічною бібліотекою повіту Тренделаг (Норвегія), Міською бібліотекою в Кельні (Німеччина), Фундацією загального читання (Польща), Фундацією читання LESE (Норвегія) та ВГО Українська бібліотечна асоціація.
Мета проєкту «Книги без кордонів» – підтримати дорослих, які відчувають труднощі з читанням книг через інвалідність, ментальний розвиток, похилий вік або стан здоров'я, а також людей, які читають другою, чужою для них мовою (зокрема, мігрантів). У межах проєкту створюються книги, адаптовані за формою і змістом до якомога ширшої аудиторії відповідно до принципів універсального дизайну, а також навчаються та обмінюються досвідом бібліотекарі.
Невдовзі це видання надійде до бібліотек України. Слідкуйте за нашою стрічкою!







