Оголошення
Благодійна допомога бібліотекам України від авторки Ангеліни Кріхелі
Ангеліна Кріхелі (Ангелина Крихели) - українська письменниця, член Національної спілки журналістів України, автор книг для дорослих і дітей ‒ готова безкоштовно, у якості благодійної допомоги, надіслати українським бібліотекам свої книги для сімейного читання «Як кошеня Правду шукало» (російською, українською та англійською мовами з інтерактивною складовою) та «Врятувати Кощія» (російською та англійською мовами) по два примірники, а також бібліотекам для дорослих ‒ книжкові сувеніри. Необхідно сплатити лише доставку «Новою поштою» до відділення, вартість якої по Україні становить 35-50 грн. в залежності від відстані.
Для отримання книг та інших подарунків членам УБА необхідно заповнити реєстраційну форму до 29 вересня 2018 р., що включає:
- Повна назва бібліотеки;
- Адреса бібліотеки, номер найближчого відділення «Нової пошти»;
- ПІБ, посада і мобільний телефон особи, яка отримуватиме книги.
Бібліографія авторки
Авторська серія «Інтерактивні казки»:
- «Найденыш (Щенок, который заблудился)» (2016)
- «Как котенок Правду искал» (2016)
Збірка інтерв'ю і статей на допомогу абітурієнту «Профессии: из первых уст» (2017)
Авторська серія «Казки для сімейного читання»
- «Королевство Диабетия» (2017)
- «Врятувати Кощія» (2018)
Благодійні проекти авторки
Після виходу кожної книги Ангеліна Кріхелі проводить значну благодійну роботу: благодійні зустрічі з читачами, подарунки дітям з дитячих будинків сімейного типу тощо. Окрім іншого, у 2016 році стартував авторський благодійний проект «Аудіокнига для дітей з вадами зору». В рамках вказаного проекту на студії радіо «Миколаїв-FM» протягом двох років вже записано три аудіокниги. Під час презентацій диски з аудіокнигою подаровані автором спеціалізованим установам: дитяче відділення обласної офтальмологічної лікарні, Миколаївський спеціальний навчально-виховний комплекс для дітей з ослабленим зором, бібліотеки міста і області тощо.
«...я увійшла в студію, спробувала начитати, ми послухали, і звукорежисер задумливо вимовила: «А знаєш, це здорово, що автор сам читає кожному своєму читачеві особисто...». Так і почалася робота. Зараз вже я думаю, що і інші книги, якщо будемо записувати, то читати буду я. Так ми зможемо максимально передати те, що я хотіла сказати, як відчувала текст, коли писала. І так кожна дитина, яка не змогла потрапити на презентацію, відчує себе необхідною, важливою, адже спеціально для неї писали і читали цю або будь-яку іншу книгу», ‒ згадує Ангеліна Кріхелі. Книгу трьома мовами озвучено не лише автором, а й перекладачем англійської та заслуженою артисткою України Сталіною Лагошняк, яка читала українську версію книги.
Видано декілька додаткових благодійних тиражів, які надіслано до багатьох бібліотек для дітей України. Так, книги авторки можна знайти у Національній бібліотеці України для дітей, Миколаївській обласній бібліотеці для дітей ім. В. О. Лягіна, Миколаївській центральній міській бібліотеці для дітей ім. Ш. Кобера та В. Хоменко, Центральній бібліотеці ім. М. Л. Кропивницького ЦБС для дорослих м. Миколаєва та всіх філіях бібліотеки, у всіх районних бібліотеках Миколаївської області, Центральній бібліотеці для дітей м. Дніпро, Херсонській обласній бібліотеці для дітей, Львівській обласній бібліотеці для дітей, а також у районних/міських/обласних бібліотеках для дітей таких міст України, як Житомир, Запоріжжя, Київ, Луганськ, Одеса, Полтава, Рівне, Суми, Харків, Херсон, Черкаси, Маріуполь та Краматорськ Донецької обл., Ізмаїл Одеської обл., Кременчук Полтавської обл.